英语绘本 Unicorn Wings 独角兽的翅膀

睡
前绘本导读:
睡前听绘本有助于提高孩子的理解力、想象力和逻辑思维能力,对大脑的发育很有帮助。对于英文睡前故事,家长们不必纠结孩子能否听懂单词或者大段的句子,优秀的语言环境能够帮助孩子建立英文语感,提高对英文的反应速度,减少对中文解释的依赖。
Unicorn Wings
独角兽的翅膀
请点击播放按钮听音频
适读年龄:5-10岁
一只独角兽拥有神奇的魔力。他可以让伤口愈合,把脏水变得清澈,但他的愿望是拥有自己的翅膀!他观察了蝴蝶、小鸟、天鹅等小动物的翅膀,但都不适合他,最终他能否拥有一对翅膀呢?让我们来看看吧。
Once there was a unicorn.
He was white like the moon.
And his horn was magic.
It could make rainbows.
曾经,这儿有一只独角兽。
他洁白得像月亮一样。
他的角有着不可思议的魔力。
可以变出彩虹。
It could make muddy water clear.
It could fix cuts and broken bones.
But the unicorn did not care about
His magic horn.
He wished he had wings!
可以把脏水变成干净的水。
可以让伤口愈合,修复断骨。
但是独角兽一点都不在意
他那有着奇异魔力的犄角。
他的愿望是自己能拥有翅膀!
The unicorn went to a castle.
The castle had a garden.
It was filled with flowers and butterflies.
独角兽来到了一个城堡。
这个城堡有一个花园。
里面种满了鲜花,
到处都是蝴蝶。
“I wish I had wings like yours, ”
The unicorn said to a butterfly.
“My wings are too tiny for you, ”
said the butterfly.
“我好想有和你们一样的翅膀啊。”
独角兽对一只蝴蝶说道。
“我的翅膀对你来说太小了。”
蝴蝶说道。
The unicorn went to the woods.
He looked up into the trees.
Birds flew and landed in the tree branches.
独角兽来到了树林里。
他抬头看了看那些大树。
小鸟飞来飞去,落在了树枝上。
“I wish I had wings like yours, ”
The unicorn said to a bluebird.
“My wings are the wrong color for you, ”
Said the blue bird.
“我好想拥有和你一样的翅膀啊。”
独角兽对一只蓝鸟说道。
“我翅膀的颜色不适合你。”蓝鸟说道。
The unicorn went to a pond.
Frogs jumped.
Dragonflies buzzed.
Snowy white swans swam in the water.
独角兽来到了一个湖边。
青蛙跳来跳去。
蜻蜓嗡嗡地飞来飞去。
雪白的天鹅在水里面游来游去。
“I wish I had wings like yours, ”
The unicorn said to a swan.
But the swan just shook her head.
“我好想能拥有和你一样的翅膀啊。”
独角兽对一只天鹅说道。
但是天鹅只是摇了摇头。
The unicorn walked on.
He came to the sea.
He lay down and fell asleep.
独角兽继续走呀走呀。
他来到了海边。
他躺了下来,很快睡着了。
Something touched the unicorn’s nose.
He opened his eyes.
There was a white horse-
With white wings!
But one of the horse’s wings drooped.
It was hurt.
有什么东西碰到了独角兽的鼻子。
他睁开了眼睛。
是一只白马——
一只有着洁白翅膀的白马!
但是白马一只翅膀折断了。
它受伤了。
The unicorn stood up.
He put his magic horn
to the horse’s wing.
The wing grew strong.
It did not droop anymore.
独角兽站了起来。
他把他那有着神奇魔法的角
放在白马的翅膀上。
翅膀变得更坚固了。
再也不会掉下来了。
The white horse spread her wings.
She flew toward the rising sun.
白马展开双翅。
朝着冉冉升起的太阳飞去了。
“I wish I had wings like that, ”
said the unicorn.
He looked down sadly.
“我也想有那样的翅膀。”
独角兽说道。
他悲伤地垂下了头。
He saw himself in the water.
He had big white wings!
The unicorn stretched his wings out wide.
他看见了水中的自己。
他也有了一双巨大的洁白的翅膀!
独角兽尽情地伸展自己的翅膀。
Then he flew after the white winged horse.
The unicorn wanted to say,
“Thank you. ”
然后,他飞着追逐那只长者洁白翅膀的马儿。
独角兽想要对他说:
“谢谢你。”
END
站内相似文章:
英语绘本 Unicorn Wings 独角兽的翅膀:图片+文本+mp3音频
http://www.myyingyu.com/b/1/2017/0426/9.html


下一篇:没有了
相关文章:
相关推荐: